Fiches analytiques

Informations sur la décision

Contenu de la décision

DROIT MARITIME

Responsabilité délictuelle

Isen c. Simms

T-341-03

2004 CF 227, juge Snider

13-2-04

12 p.

Décision sur un point de droit--Le demandeur était propriétaire d'un bateau de 17 pieds, un Mercruiser Calais Bowrider 1998--Le demandeur se servait d'une corde élastique de 3 pieds pour attacher sa bâche moteur lors du transport de son bateau sur une remorque porte-bateau-- Pendant que le demandeur vérifiait si la corde élastique était solide, la corde élastique lui a glissé entre les mains pour raser le bateau en largeur--Le crochet en métal est venu frapper l'oeil droit du défendeur--Les défendeurs ont introduit une action devant la Cour supérieure de justice de l'Ontario contre le demandeur, réclamant respectivement des dommages- intérêts de 2 000 000 $ et 200 000 $--Le demandeur a introduit la présente action en application de l'art. 581 de la Loi sur la marine marchande du Canada (la Loi), cherchant à faire limiter sa responsabilité, s'il y en avait une, à 1 000 000 $--Les parties ont convenu que le demandeur était un propriétaire de navire et son navire un «navire» au sens de l'art. 576(3)--Question à juger: Les faits et les circonstances qui ont donné lieu à un événement ayant causé une lésion corporelle forment-ils des créances nées d'un même événement impliquant un navire jaugeant moins de 300 tonneaux pour l'application de l'art. 577(1) de la Loi sur la marine marchande du Canada?--Les défendeurs ont décrit l'événement comme impliquant une corde élastique et non un navire--Distinction superficielle--De l'avis des défendeurs, le navire était un élément contextuel et non un élément majeur ayant causé les événements--Les défendeurs semblent soutenir que si le navire n'a pas été la cause directe de la blessure, il n'était pas impliqué dans l'événement--Une telle interprétation du mot impliqué est trop étroite et n'est conforme ni à la jurisprudence ni aux définitions tirées des dictionnaires--Sans chercher à définir le terme impliqué, la Cour affirme que ce terme a un sens plus large que causé--Il signifie aussi entraîné ou relatif à--En appliquant cette acception large du terme, l'événement impliquait la présence d'un navire, l'événement était relatif au navire et le navire était mêlé aux événements qui ont eu lieu-- Le navire était un élément déterminant dans les événements qui ont eu lieu--Le moteur du navire nécessitait la bâche moteur et la corde élastique--Sans un navire, la corde élastique n'aurait eu aucune utilité--Bien que l'accident se soit produit sur la terre ferme pendant que le navire était transporté d'un lac à l'autre, le navire était toujours un navire --Il n'avait pas une utilisation différente de celle d'un navire--Le fait d'accrocher la corde élastique au navire visait à empêcher la bâche moteur du navire de battre au vent-- L'acte qui vise à stabiliser un navire et ses agrès est semblable à l'amarrage d'un navire--La question reçoit une réponse affirmative--Loi sur la marine marchande du Canada, L.R.C. (1985), ch. S-9, art. 576(3) (mod., par L.C. 1998, ch. 6, art. 2), 577(1) (mod. par L.C. 2001, ch. 6, art. 121), 581 (mod., idem, art. 123).

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.