Fiches analytiques

Informations sur la décision

Contenu de la décision

Bande indienne de Semiahmoo c. Canada

T-1878-90

juge Reed

28-9-95

8 p.

La défenderesse a-t-elle manqué à son obligation fiduciaire envers les demandeurs en exigeant la cession d'une partie de leur réserve?-La cession est survenue en 1951-Le ministère des Travaux publics envisageait d'agrandir les installations douanières situées à proximité de la réserve-Les terres cédées sont toujours restées entre les mains de la défenderesse-La réserve, d'une superficie de 382 acres, a été attribuée à la Bande en 1889-Elle est située à proximité de la frontière canadoaméricaine-La Bande savait que la défenderesse, pendant toute la période en cause, avait le droit d'exproprier les terres à des fins publiques si elle refusait de les céder-Le prix convenu a été de 550 $ l'acre-Le prix payé n'était pas en-deça de la valeur marchande-La cession des terres n'était pas soumise à la condition qu'elles seraient restituées à la Bande si elles ne servaient pas à l'agrandissement des installations douanières-Le prix payé dénotait une intention de procéder à une cession absolue, et non conditionnelle-Les terres n'ont pas toutes servi à des fins douanières-Aucune clause expresse ou implicite de réversibilité ne faisait partie de la cession-La défenderesse a manqué à son obligation fiduciaire envers la Bande-Les terres prises excédaient les besoins-À ce jour, la Couronne n'en utilise toujours pas une grande partie-La prise de terres n'était pas conditionnelle-Le fiduciaire se trouvait dans l'obligation de subordonner la prise des terres à une clause de réversibilité, ou de s'assurer de quelque autre façon que l'on entravait le moins possible les droits des demandeurs-Il y a eu manquement à l'obligation fiduciaire envers les demandeurs-La Limitations Act de la Colombie-Britannique s'applique en l'espèce-Le manquement à l'obligation fiduciaire n'était pas continu-Le délai de prescription de six ans ainsi que le délai de prescription ultime de trente ans prévus dans la Loi faisaient qu'il convenait de rejeter la requête des demandeurs-Le jugement a été rendu en faveur de la défenderesse-Limitations Act, R.S.B.C. 1979, ch. 236.

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.