Jugements

Informations sur la décision

Contenu de la décision

A-861-76
La Compagnie de chemins de fer nationaux du Canada (Appelante)
c.
McPhail's Equipment Company Ltd. (Intimée)
Cour d'appel, les juges Pratte, Heald et Urie— Vancouver, le 17 mai; Ottawa, le 2 juin 1977.
Expropriation Document exempt de communication en action Dépôt du plan d'expropriation Rapport d'évalua- tion reçu après le dépôt Conseil juridique minimal sur ce point Plusieurs mois de négociation avant le commencement de l'action Le rapport d'évaluation est-il exempt de communication?
Le 5 novembre 1974, l'appelante déposa un plan d'expropria- tion et, le 17 décembre 1974, reçut un rapport d'évaluation estimant la valeur des terrains. Jusqu'à ce stade, le fonction- naire responsable de l'expropriation avait reçu l'aide juridique minimale. Après plusieurs mois de négociations, l'action fut intentée pour déterminer la valeur des terrains expropriés. L'appelante allègue que le rapport d'évaluation est exempt de communication parce que le document a été préparé en prévi- sion du litige.
Arrêt: l'appel est rejeté. On peut sans doute affirmer que toutes les expropriations, dont la présente, sont d'éventuelles sources de litige et, donc, que le rapport d'évaluation en cause avait peut-être été rédigé en prévision d'un litige; pourtant l'évaluation avait seulement pour but de fixer la valeur du terrain de l'intimée et d'aider l'appelante à se faire une idée sur cette question. Le simple fait que l'appelante savait que son opinion pourrait être contestée ne l'autorisait pas en soi à demander l'exemption de communication. L'appelante devait d'abord utiliser le rapport dans le but de se faire une opinion sur la valeur du terrain avant l'apparition d'un éventuel litige en matière d'expropriation. L'attribution de l'exemption de communication à l'appelante dans la présente affaire équivau- drait à accorder une exemption générale aux documents rédigés à l'occasion de la quasi-totalité des expropriations, bien qu'il soit reconnu que, sans doute, la plupart des cas sont réglés à l'amiable entre le propriétaire et l'administration expropriante.
Arrêt approuvé: Alfred Crompton Amusement Machines Ltd. c. Commissioners of Customs and Excise (N° 2) [1973] 2 All E.R. 1169.
APPEL. AVOCATS:
Edward C. Chiasson et Vincent R. K.
Orchard pour l'appelante.
D. Barry Kirkham pour l'intimée.
PROCUREURS:
Ladner, Downs, Vancouver, pour l'appelante. Owen, Bird, Vancouver, pour l'intimée.
Ce qui suit est la version française des motifs du jugement rendus par
LE JUGE HEALD: L'appelante n'a pas établi le bien-fondé de sa demande visant à exempter de communication le rapport d'évaluation daté du 17 décembre 1974 et rédigé par Cunningham and Rivard Appraisals Limited (ci-après appelé l'«éva- luation de Cunningham»). Elle n'a pas démontré qu'un litige était «prévisible». L'appelante n'avait fondé sa demande que sur cet argument.
Les faits à l'origine de ce litige sont assez sim- ples. La ligne principale du chemin de fer de l'appelante se trouve sur la rive sud de la rivière Fraser, près de New Westminster (C.-B.). La pro- priété expropriée est située près du sud de la ligne principale de l'appelante et à l'est du pont Port Mann qui franchit la rivière Fraser. L'une des principales gares de triage de l'appelante se trou- vait à l'ouest du pont Port Mann et la compagnie envisageait, en 1974, d'étendre cette gare à l'est du pont Port Mann. Cet agrandissement impliquait l'acquisition d'une grande étendue de terrain adja- cente à la ligne de chemin de fer existante. L'inti- mée détenait une partie de ce terrain.
Le 17 juin 1974, certains cadres de l'appelante ont tenu une réunion pour étudier l'achat éventuel du terrain nécessaire, y compris la partie apparte- nant à l'intimée. Leur recommandation faite aux cadres supérieurs visait l'achat du terrain en cause par le chemin de fer. Ces derniers ont donné leur approbation définitive très peu de temps avant la date de l'expropriation (5 novembre 1974). Le 2 octobre 1974, le service immobilier de l'appelante, sous la surveillance de son directeur, Ronald A. MacDonald, a établi une prévision budgétaire inti- tulée [TRADUCTION] «Affectation de fonds, année 1974». Ce document recommandait l'achat du ter rain nécessaire au prix estimatif de quatre millions de dollars. A cette date, l'appelante n'avait pas fait visiter la propriété par ses propres employés et elle n'avait pas fait estimer la valeur respective des parcelles en cause (il y avait environ six propriétai- res différents). Le document du 2 octobre visait, d'après les instructions de ses auteurs, à estimer, pour les fins du budget, le coût probable de l'achat du terrain nécessaire à l'est du pont Port Mann. Le 12 novembre 1974, MacDonald a demandé l'éva- luation de Cunningham afin de faciliter l'évalua- tion du terrain pour les fins du budget. A ce
moment-là, MacDonald n'avait pas encore con sulté d'avocat sur la question'. Par la suite, à une date que ne précisent pas les dépositions, mais probablement vers le 30 décembre 1974, une troi- sième page a été ajoutée au mémoire du 2 octobre 1974. Cela a eu pour conséquence de réduire de quatre millions à deux millions de dollars la prévi- sion budgétaire pour l'achat du terrain, laquelle était fondée en partie sur les résultats des deux évaluations indépendantes, celle de Cunningham et celle de Penny.
Comme je l'ai déjà dit, le plan du terrain expro- prié a été déposé le 5 novembre 1974. L'appelante et l'intimée ne se sont pas du tout consultées pendant plusieurs mois. L'appelante a introduit la présente action afin de fixer l'indemnité payable à l'intimée, le 1" octobre 1975.
Sur la foi des deux évaluations indépendantes et d'une évaluation interne, le 30 décembre 1974, MacDonald a conseillé au_ cadre préposé au budget de l'appelante de réviser les crédits alloués à l'ac- quisition de terrain, en conformité avec les rensei- gnements fournis par les deux évaluateurs indépen- dants et par l'évaluateur de la compagnie et en conformité avec la page 3 du mémoire du 2 octo- bre susmentionné.
Selon MacDonald, il a demandé les évaluations indépendantes dans le but de l'aider à se faire une idée de la valeur du terrain de l'intimée, à obtenir une affectation de crédits, puis à négocier l'achat du terrain avec l'intimée 2 .
La preuve n'établit pas la date de la première consultation du contentieux de l'appelante à propos de la présente action mais on peut à juste titre déduire de la preuve que cette consultation a eu lieu très peu de temps avant le 1" octobre 1975, date de l'introduction de l'action. Le contentieux de l'appelante n'a été consulté qu'une seule fois en 1974 sur cette affaire. L'un des procureurs de l'appelante à Vancouver a étudié le plan de la propriété et il l'a fait enregistrer. Personne n'a prétendu que cet avocat avait été consulté au sujet d'un litige éventuel ni que l'évaluation de Cunning- ham lui avait été soumise. La seule preuve à l'appui de la demande de l'appelante relative à
' Dossier d'appel, aux pp. 46 et 47.
2 Dossier d'appel, [annexe] p. 148 et pp. 179 à 180.
l'exemption de communication est fournie par l'af- fidavit de MacDonald. D'après ce document, l'ap- pelante, a priori, voit toujours une source de litige dans les expropriations et elle a élaboré au cours des ans une série de règles en la matière, qui consiste, entre autres, à demander des évaluations indépendantes dans des cas de la nature de l'expro- priation en cause.
Étudions maintenant les principes de droit appli- cables à une telle situation de fait. Les renseigne- ments échangés entre une partie et un mandataire qui n'est pas un avocat sont seulement exempts de communication, selon moi, s'ils sont donnés à la fois—(l) pour être transmis à un avocat dans le but d'obtenir un conseil ou de lui permettre d'in- tenter des poursuites, de présenter une défense ou de préparer un dossier, et (2) pour les fins d'un procès actuel ou prévisible à ce moment-là. L'exemption de communication est sujette à ces deux conditions 3 . A la page 916 de Williston and Rolls, l'auteur dit:
[TRADUCTION] Tous les documents et toutes les copies des documents rédigés dans le but, mais pas nécessairement dans le seul et unique but, d'aider une partie ou ses conseillers juridi- ques dans un litige actuel ou éventuel sont dispensés de production.
Il ajoute à la page 917:
[TRADUCTION] Les documents antérieurs au litige et qui n'ont pas été rédigés dans le but d'obtenir un conseil juridique ne sont pas exemptés ... même s'ils sont entre les mains d'un avocat en vue d'un procès.... L'exemption de production ne peut exister que si l'éventualité d'un litige est réelle. [C'est moi qui souligne.]
En l'espèce, l'évaluation de Cunningham a été demandée le 12 novembre 1974 et elle a été reçue le 17 décembre 1974. Selon les dépositions, l'éva- luation avait pour but de permettre à l'appelante de se faire une opinion bien documentée sur la valeur du terrain pour établir une prévision budgé- taire et pour ensuite négocier l'achat du terrain de l'intimée. L'expropriation n'avait eu lieu que le 5 novembre 1974. Le service immobilier de l'appe- lante n'avait pas consulté le contentieux. Les négo- ciations n'avaient pas commencé et l'appelante n'avait pas pris contact avec l'intimée. D'après les faits, on ne pouvait raisonnablement prévoir le 5 novembre 1974 qu'il y aurait matière à litige. Tant
3 Voir: Williston and Rolls, The Law of Civil Procedure, 1970, vol. 2, à la p. 827, citant Halsbury's Laws of England, (3e éd.), vol. 12, p. 45.
que l'appelante ne s'était pas faite une opinion réaliste et objective sur la valeur du terrain et ne disposait pas des fonds nécessaires pour négocier, elle ne pouvait pas entrer en contact avec l'intimée pour commencer les négociations. L'appelante ne pouvait connaître la réaction de l'intimée à son offre qu'après le début des négociations. Il se pouvait que l'intimée accepte l'offre de l'appelante en premier lieu ou que les parties concluent un accord après plusieurs mois de longues négocia- tions. On ne pouvait prévoir l'uéventualité d'un litige» qu'après l'échec de toutes les tentatives de règlement. De fait, en l'espèce, les négociations ont duré plusieurs mois car l'instance n'a été introduite que le 1" octobre 1975.
Je m'appuie, en l'espèce, sur la décision de la Chambre des Lords dans Alfred Crompton Amusement Machines Ltd. c. Commissioners of Customs and Excise (NO2) 4 . Dans cette affaire-là, les Commissaires voulaient exempter de communi cation (1) des lettres et des rapports, etc., échangés entre les Commissaires et leurs fonctionnaires, pré- posés et agents; ces documents avaient été rédigés dans le but d'obtenir des renseignements pour un arbitrage à un moment où, selon les Commissaires, l'arbitrage était envisagé ou en instance; et (2) des documents confidentiels envoyés par des tiers qui contenaient des renseignements et devaient servir en preuve lors de l'arbitrage. Il a été statué qu'au- cune des catégories de documents n'était exempte de communication parce que les documents avaient, en fait, une seule fin générale, savoir la fixation du prix de gros des marchandises de l'ap- pelante. Les documents avaient pour seul but immédiat d'aider les Commissaires à fixer le prix réel. Le simple fait que les Commissaires savaient que leur avis pourrait être contesté ne les autorisait pas en soi à prétendre que les documents étaient exempts de communication. Les Commissaires devaient d'abord utiliser les documents pour être en mesure de se faire une opinion sur le prix avant que ne naisse la possibilité d'un arbitrage et avant que leur procureur ne les utilise afin de défendre leur opinion lors de l'éventuel arbitrages.
4 [1973] 2 All E.R. 1169.
S Voir les motifs du lord Cross, particulièrement aux pp. 1182
à 1184, il analyse la jurisprudence contradictoire.
On peut sans doute affirmer ici que toutes les expropriations, dont la présente, sont d'éventuelles sources de litiges et, donc, que le rapport d'évalua- tion en cause avait peut-être été rédigé en prévi- sion d'un litige; pourtant, l'évaluation avait seule- ment pour but de fixer la valeur du terrain de l'intimée et d'aider l'appelante à se faire une idée sur cette question. Le simple fait que l'appelante savait que son opinion pourrait être contestée ne l'autorisait pas en soi à demander l'exemption de communication. L'appelante devait d'abord utili- ser le rapport dans le but de se faire une opinion sur la valeur du terrain avant l'apparition d'un éventuel litige en matière d'expropriation.
Dans l'affaire Crompton (précitée), lord ]Cil- brandon, qui a souscrit au jugement de lord Cross, dit à la page 1185:
[TRADUCTION] A mon avis, il faut cesser de coter "confiden- tiel» tous les documents, surtout s'ils portent, comme ils le font normalement, sur des demandes de règlement de dommages accidentels.
Je souscris à cet avis et je n'hésite pas, en l'appli- quant en l'espèce, à affirmer que l'attribution de l'exemption de communication à l'appelante dans la présente affaire équivaudrait à accorder une exemption générale aux documents rédigés à l'oc- casion de la quasi-totalité des expropriations bien qu'il soit reconnu que, sans doute, la plupart des cas sont réglés à l'amiable entre le propriétaire et l'administration expropriante.
Pour ces motifs, je suis d'avis de rejeter l'appel avec dépens.
*:
LE JUGE PRATTE: Je souscris à ce jugement.
*:
LE JUGE URIE: Je souscris à ce jugement.
 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.